See tapo on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "dapo", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zapo", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 513", "text": "Brema-zoudenn e sacho ar Fransizien o zenn ganto hag a dapo ahanom.", "translation": "Tout à l’heure, les Français raccourciront leur tir et nous atteindront." } ], "form_of": [ { "word": "tapout" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tapañ/tapek/tapout." ], "id": "fr-tapo-br-verb-qX33zZjx" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.pːo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapo" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tapar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tapar." ], "id": "fr-tapo-es-verb-PjfuxIiF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.po\\" }, { "ipa": "\\ˈta.po\\" }, { "ipa": "\\ˈta.p(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈta.po\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapo" } { "anagrams": [ { "word": "apto" }, { "word": "opta" }, { "word": "pato" }, { "word": "topa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tapar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tapar." ], "id": "fr-tapo-pt-verb-PjfuxIiF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈa.pu\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pu\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pu\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pu\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapo" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "dapo", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "zapo", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Jules Gros, Le Trésor du Breton parlé - 2 : Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1re édition 1970, page 513", "text": "Brema-zoudenn e sacho ar Fransizien o zenn ganto hag a dapo ahanom.", "translation": "Tout à l’heure, les Français raccourciront leur tir et nous atteindront." } ], "form_of": [ { "word": "tapout" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe tapañ/tapek/tapout." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.pːo\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapo" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tapar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tapar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈta.po\\" }, { "ipa": "\\ˈta.po\\" }, { "ipa": "\\ˈta.p(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈta.po\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapo" } { "anagrams": [ { "word": "apto" }, { "word": "opta" }, { "word": "pato" }, { "word": "topa" } ], "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tapar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de tapar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tˈa.pu\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pu\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pu\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pu\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" }, { "ipa": "\\tˈa.pʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tapo" }
Download raw JSONL data for tapo meaning in All languages combined (1.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-21 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (eaa6b66 and a709d4b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.